Татьяна Михайлова

В течение многих лет, еще со школьной скамьи я учила английскую грамматику, пыталась запомнить различные конструкции предложений, все это давалось мне очень и очень непросто. В результате я знала правила, но применить их в обычном разговоре совершенно не могла, так как каждый раз пыталась вспомнить, как это будет «по книжечке»,в каком времени мне нужно сейчас построить предложение и прочее, прочее, прочее. У меня масса иностранных друзей по переписке, с которыми я общаюсь по интернету благодаря великому множеству электронных переводчиков, к тому же всегда есть возможность взять паузу и, при необходимости, заглянуть в справочную литературу. К сожалению, ни переводчик, ни учебники нельзя прихватить с собой на дружескую беседу с иностранцем. Когда я столкнулась лицом к лицу с иностранной речью, стало абсолютно понятно, что традиционный подход в изучении английского мне не подходит. Настоящей находкой стала для меня методика разговорного курса Андрея Шабалина! Благодаря этому курсу (всего 1 месяц) я успешно преодолела языковой барьер и начала общаться на английском языке не только с ребятами in> club>, но и с носителями языка. Совершенству нет предела, и я не собираюсь останавливаться на достигнутом. Тем не менее, удачный старт – это залог успеха, и курс в центре Андрея Шабалина позволил мне очень просто и приятно сделать этот важный для меня шаг в изучении языка.

Татьяна Михайлова

пресс-секретарь Кировского филиала Дивизиона «Генерация Урала» ЗАО «Комплексные энергетические системы»

Шишова Елена

В настоящее время возможность чаще ездить по миру обуславливает необходимость выражать себя, говорить о своих потребностях и желаниях: будь то общение в кафе, в магазине, в такси. Хочется чувствовать себя более уверенно и получать удовольствие от путешествия. Неспособность выразить свои потребности и желания в общении с людьми, которые не говорят по-русски, всегда причиняла мне сильный дискомфорт. Поэтому попытки изучать английский язык начались несколько лет назад с самоучителя, затем были индивидуальные занятия с преподавателями, позже – два уровня в лингвистическом центре. В итоге я читаю книги на английском, более или менее знаю грамматику, но формулировать свои мысли вслух так и не научилась. А еще, конечно, присутствует страх быть не понятой (из-за произношения, неверной конструкции предложений и т.п.).

Сейчас только ленивый не изучает английский. Но при такой загруженности очень сложно найти достаточное количество времени для занятий.

Обучение в языковом центре Андрея Шабалина, кроме удовольствия, дало мне молниеносные результаты в плане формулирования мыслей и говорения. Буквально через неделю занятий (4 занятия) я начала думать по-английски, автоматически мысленно переводить фразы собеседников на английский, даже не находясь на занятии. Откуда-то всплывали слова, на запоминание которых раньше уходило много времени и сил, и которые не использовались мной в речи, потому что не вспоминались. На занятиях у Андрея Шабалина новые слова запоминаются сами по себе в процессе общения в очень веселой обстановке. Обучение построено на использовании большого количества разнообразных игр и упражнений. Мы пытаемся понять друг друга, делимся своими мечтами, проблемами, разговариваем о семьях.

Андрей дал мне понимание того, что иностранный язык это не цель, а средство общения.

Я, как мать, испытываю огромное сожаление, что в школах дети не имеют такой возможности – получать удовольствие от процесса изучения языка и других предметов. Если бы в школах преподавали такие учителя, нашему обществу не было бы равных! Выражаю признательность и восхищение Андрею Степановичу за его творческий подход.

Я получаю удовольствие от процесса и удовлетворение от результатов. Тот, кто хочет пользоваться языком и уйти от традиционного изучения иностранного языка, тому прямая дорога в языковой центр Андрея Шабалина.

Шишова Елена

преподаватель педагогики и психологии, мать троих детей, в настоящее время домохозяйка

Филиппова Ирина

Кто бы мог подумать, что процесс освоения английского языка может быть доступным и увлекательным! На занятиях Андрея Шабалина это открытие совершает каждый, кто-то чуть раньше, кто-то чуть позже. Конечно, это в том случае, если у вас хватило решимости прийти на третье занятие :)) Помню свое замешательство, когда кажется, что все участники группы только вчера вернулись из столицы Туманного Альбиона, и лишь ты один двух слов по-английски связать не можешь. Начинаешь приглядываться – прислушиваться, учишься использовать тот словесный арсенал, который имеешь. Это просто, в языковой среде, которую деликатно и последовательно выстраивает А. Шабалин. Именно в этих условиях наступает тот сладкий момент, когда ты сам «понял, что сказал». Подобным образом мы когда-то осваивали родной язык, а затем изучали правила, уже владея собственно структурой языка на практике. В чем разница, возможно, спросите Вы? Изученное рано или поздно становится забытым, а освоенное остается твоим навсегда. Вопрос только, какой уровень освоения языка Вы избрали своей целью? А удовольствие гарантировано! К тому же, поддерживать общение можно и в системе клубных занятий за чашкой чая, как в лучших английских домах )) Кстати, каждый из нас успешно изъясняется на своем уровне владения английским языком…

Филиппова Ирина

преподаватель психологии ВСЭИ

Грабар Анна

Методика преподавания Андрея Степановича Шабалина проста и удивительно эффективна. Не знаю в чем его секрет…. Так получилось, что курс совпал с авральным периодом на работе, но тем не менее занятия меня не утомляли, скорее наоборот я на них отдыхала. Обучение происходит на эмоциональном уровне и знания как-то сами по себе оседают в голове. Периодически я ловила себя на мысли, что в будничных разговорах в моей голове автоматически происходил синхронный перевод разговора на английский язык. К середине курса я была шокирована, оказывается, что изучая английский язык более 10 лет, как мне казалось успешно, имея в дипломах отличные оценки, я неправильно понимала перевод времен глаголов английского языка. За месяц обучения мир перевернулся. Правильно переводить – просто! Да и не только глаголы, переводить с английского оказалось достаточно легко: для этого необязательно знать перевод всех слов, достаточно определится с ролью данного слова в предложении. Является оно подлежащим или причастием или прилагательным, показывает оно время или свойство, т.е зачем оно в принципе существует в данном предложении, и совершенно не к чему загружать Лингво, и так все ясно. Особенно хочется отметить атмосферу свободы и радости на занятиях. Система образования с которой мы имеем дело всю нашу жизнь (школа, ВУЗ) построена на дисциплине и страхе, в частности страхе сделать ошибку, сказать что-то не правильно, с нарушением грамматических норм. Во время занятий с Андреем Шабалиным эти рамки разрушаются, просто перестаешь бояться начинать говорить предложение на английском зыке с незнакомыми словами. Через некоторое время, получается так, что чем больше говоришь, тем меньше «русских» вставок в предложении. От всей души благодарна Андрею Шабалину за незабываемый месяц открытий и общения. Еще хочется отметить парадоксальную вещь. К средине занятий, я почувствовала, что несмотря на усталость, мой мозг стал быстрее соображать, не только в плане английского языка. видимо необходимость постоянно напрягать мозг простимулировало его к дальнейшему развитию.

Грабар Анна

преподаватель кафедры менеджмента и маркетинга ВГУ